czwartek, 26 września 2013

Sobota 21.09.2013

 Tego dnia mieliśmy wrócić do domu. O 17:00 spotkaliśmy się na dworcu autobusowym w Münster.
Każdy mile spędził tam czas i cząstka jego nie chciała wracać do domu. Po dłuższych pożegnaniach odjechaliśmy. :(
  Następnego dnia około 13 byliśmy w domu.


Der Samstag 21.09.2013


   An diesem Tag sollten wir heimkehren. Über 17:00 haben wir uns auf dem Busbahnhof in Münster getroffen.

   Jeder nett hat er dort verbracht und das Stückchen wollte ihn nicht heimkehren. Nach den längeren Abschieden sind wir abgereist.: (
  Des nächsten Tages um  herum 13 wir waren zu Hause.

Piątek 20.09.2013

  Tego dnia musieliśmy wstać bardzo wcześnie. Wszyscy spotkali się o 9:45 w szkole. Zostaliśmy podzieleni na grupy. W czasie kiedy jedni robili bloga a drudzy power point'a nasi niemieccy przyjaciele mieli lekcje. Po zrobieniu naszej pracy poszliśmy zwiedzić ratusz.
  Po zwiedzeniu wróciliśmy pod szkołę żeby wrócić do domu i przygotować się do dyskoteki.
 O godz. 15:00 wszyscy spotkaliśmy się pod szkoła , a następnie udaliśmy się do specjalnej sali ,w której mieliśmy gotować podzieleni na grupę faworki i pierogi. Po ugotowaniu przysmaków udaliśmy się do klubu, w którym odbyła się dyskoteka i poczęstunek. O 22:00 był koniec zabawy.

Freitag 20.09.2013 


An diesem Tag mussten wir sehr frühzeitig aufstehen. Alle haben sich getroffen um 9:45 in der Schule. Wir sind aufgeteilt worden. Während jedni sie machten ein Blog und zweite power point'a unsere deutschen Freunde hatten Lektionen. Nach unsere Arbeit zu veranstalten sind wir gegangen das Rathaus besichtigen.
Nach dem Besichtigen sind wir gegen ein Schulgebäude zurückgekehrt um heimkehren und uns für eine Diskothek vorbereiten.
Über 15:00 alle wir haben uns getroffen unter die Schule, und anschließend haben wir uns in den Sondersaal, dem wir kochen sollten begeben in die Gruppe aufgeteilt frittierte Teigschleifen und Teigtaschen. Nach Delikatessen zu kochen haben wir uns in einen Klub, in dem die Diskothek und der Imbiss stattgefunden haben begeben. Über 22:00 war das Ende des Spieles.

Czwartek 18.09.2013 /Oberhausen


Ten dzień spędziliśmy w OberhausenByliśmy na  wspinaczce obok Gazometru . Na wspinaczce mogliśmy wybierać między różnymi poziomami trudnościBył zielony = łatwy / niebieski = średni / ciężki  = czerwony = czarny = bardzo trudny. . Potem poszliśmy do gazometru i odwiedziliśmy  tutejszą  wystawę ChristoUdaliśmy się do ogromnego balonu Chrystusa na dachu gdzie  można było  zobaczyć całe miasto z Oberhausen. Po południu mieliśmy czas na zakupy albo mogliśmy zrobić coś innego w okolicach Centro.

Donnerstag 18.09.2013 /Oberhausen


Diesen Tag verbrachten wir in Oberhausen. Wir waren in dem Klettergarten neben dem Gasometer, und konnten zwischen verschiedenen Schwierigkeitsstufen wählen.  Es  gab Grün=leicht / blau=mittel / rot=schwer und schwarz=ganz schwer. .Dann gingen wir in das Gasometer, und besuchten dort die Christo-Ausstellung. Wir gingen in den riesigen Christo-Ballon und konnten auf dem  Dach die ganze Stadt Oberhausen sehen. Am Nachmittag hatten wir Zeit um zu shoppen oder etwas anderes im und um dem CentrO zu machen.

Środa 18.09.2013 / Münster


 Tego dnia spotkaliśmy się o godzinie 9 na stacji w Borghorst.
Podróż do Münster poszła zgodnie z planem. Zaraz po tym zwiedzaliśmy miasto w niemieckiej i polskiej grupie. Dowiedzieliśmy się wiele ciekawych rzeczy o Münster, o których nic nie wiedzieliśmy .Najlepszym eksponatem okazał się, zegar astronomiczny w katedrze ,ma setki lat i nadal działa, widać na nim nie tylko czas, ale również wiele innych ciekawych rzeczy, jak inne planety, pory roku. Potem poszliśmy do kawiarni przy jeziorze. Gdzie mogliśmy wybrać sobie własne menu. Potem zebraliśmy się wszyscy razem przy wyjściu i poszliśmy do miasta, gdzie mieliśmy 2 godziny czasu wolnego i byliśmy w stanie przejść przez cotygodniowy targ po mieście i zrobić zakupy. O 17 godzinie wróciliśmy do Borghorst i spotykaliśmy się w mniejszych, kilku osobowych grupach ,w których wracaliśmy do domów.Dzień był bardzo ciekawy i emocjonujący.


Mittwoch 18.09.2013 / Münster


  Am Mittwoch treffen wir uns um 9 Uhr am Bahnhof in Borghorst.  
Die Fahrt nach Münster ging planmäßig. Direkt danach hatten wir eine Stadführung in einer deutschen und einer polnischen Gruppe. Dort erfuhren wir eine Menge interessanter Dinge über Münster, von denen wir noch nichts wussten. Am besten fanden wir die Astronomische Uhr im Dom, sie ist schon Hunderte von Jahren alt, und funktioniert immer noch, sie zeigt nicht nur die Zeit an, sondern auch noch viele andere interessante Dinge, zum Beispiel wie die anderen Planeten stehen und die Jahreszeiten. Danach gingen wir zusammen in die Mensa am Aasee. Dort konnten wir uns dann für einen kleinen Geldpreis ein Menü aussuchen. Danach sammelten wir uns alle am Ausgang und liefen zusammen in die Innenstadt, dort hatten wir 2 Stunden Freizeit und konnten über den Wochenmarkt und durch die Stadt gehen und shoppen. Um 17 Uhr kamen wir in Borghorst an und trafen uns in kleineren Gruppen bei einigen von uns zu Hause. Der Tag war interessant und sehr aufregend.

Wtorek 17.09.2013 / Köln


Spotkaliśmy się o 9 na dworcu w Steinfurt, skąd pojechaliśmy pociągiem do Munster. Tam czekaliśmy 45 minut na następny pociąg, którym pojechaliśmy do Kolonii.
Po dotarciu na miejsce udaliśmy sią do największej publicznej telewizji w Niemczech-
 WDR. Zwiedzanie było krótsze niż zaplanowano. Zobaczyliśmy kulisy następujących programów niemieckich „ der Sportshow “, „Hartaberfair“. Wszystko wygladalo inaczej niz na antenach telewizyjnych, przewodnik zdradził nam kilka sztuczek telewizyjnych.
  Następnie udaliśmy się do jednej z największych katedr na świecie. Weszliśmy  również na jedna z wież tej katedry,  mogliśmy zobaczyć piękne widoki całej Koloni.
Zwiedziliśmy również Muzeum Rzymsko-Germańskie, mieliśmy okazję obejrzeć stare klejnoty i kamienie. Po podzieleniu nas na grupy mieliśmy czas wolny. Około 19 pojechaliśmy pociągiem do naszych domów.



 Dienstag 17.09.2013 / Köln


  Wie immer trafen wir uns um 9.00Uhr an dem HbF-Steinfurt, wo wir dann den Zug um 9.14Uhr Richtung Münster nahmen. In Münster angekommen warteten wir 45min. auf den nächsten Zug, mit dem wir dann Richtung Köln weiterfuhren.
   Nach ungefähr 2 Stunden Zugfahrt gings direkt los zum WDR. Da wir eine Stunde zu spät waren, haben wir nicht die ganze Führung gemacht. Wir haben die Kulisse von „ der Sportshow“, „Hartaberfair“ , und den Greenscreen von den Nachrichten gesehen. Alles sah kleiner aus als im Fehrnsehn, denn die haben mehrere Tricks, wie zb runde, und keine Eckigen Kulissen.
Nach der Führung im WDR sind wir zum Dom gelaufen. Wir haben eine kleine Ralley dadurch gemacht und sind dann den Turm hochgestiegen. Über 500 Treppen mussten wir hochlaufen, um einen großen und schönen Ausblick auf Köln zu haben.
    Nach dem Dom sind wir in das Römisch-Germanisches Museum gegangen, und hatten da 1 Stunde Zeit, um uns die alten Schmuckstücke und Steine anzusehen. Nach dem Museum gingen wir in Kleingruppen auf die Einkaufstraße und hatten ein bisschen Freizeit. Um ca. 19:20 Uhr nahmen wir den Zug nach Münster, und dann nach Borghorst.

Poniedziałek  16.09.2013


O godzinie 7:45 niemieccy uczniowie wraz ze swoimi polskimi partnerami mieli 2 lekcje. Polacy mogli zobaczyć jak prowadzone są zajęcia w niemieckiej szkole. Następnie cała grupa została powitana przez niemieckich nauczycieli i dyrektora. Od godziny 9.35 do 11.10 odbywały się zajęcia projektowe. Niemieccy uczniowie wraz ze swoimi polskimi partnerami zostali przydzieleni do poszczególnych grup: muzycznej, power point oraz blog. O godzinie 11.30 był obiad w szkolnej stołówce a następnie od godziny 12.15 do godziny 14.50 czas wolny. Później o 15.00 było spotkanie z burmistrzem miejscowości Steinfurt. Po zakończeniu spotkania pojechaliśmy na wycieczkę rowerową do Burgsteinfurtu, gdzie mieliśmy czas wolny. O godzinie 18.00 wszyscy wrócili do domów.

Montag  16.09.2013



Um 7.45 Uhr deutscher Studenten zusammen mit ihren polnischen Partnern hatte zwei Lektionen. Polen konnte sehen, wie die Klassen in der deutschen Schule gehalten werden.  Dann wird die ganze Gruppe wurde von deutschen Lehrern begrüßt. Von 9.35 bis 11.10 Stunden für Unterricht Entwurf. Musik, Power Point und einem Blog: Deutsch Schüler zusammen mit ihren polnischen Partnern wurden in verschiedene Gruppen eingeteilt. Um 11.30 Uhr ein Mittagessen in der Schulkantine und dann von 12.15 Stunden auf 14.50 Stunden freie Zeit. Später, um 15.00 Uhr war ein Treffen mit dem Bürgermeister von Steinfurt. Nach dem Treffen gingen wir für eine Radtour zu Burgsteinfurt, wo wir freie Zeit. Um 18.00 Uhr gingen wir alle nach Hause.

piątek, 20 września 2013



Niedziela 15.09.2013




Mimo długiej podróży dotarliśmy do celu. Nasi przyjaciele mile powitali nas na dworcu.
 O 8:15 polscy goście przybyli do Münster. Do godziny 16 mieliśmy czas wolny, aby poznać miejscowość i rodziny. Następnie w 4-osobowej grupie zaczeliśmy grę miejską w Borghorst. Około godziny 18 oddaliśmy odpowiedzi i po grze mieliśmy czas wolny. Część wybrała się na pizze, ciastka i bułki.

Sonntag 15.09.2013


Die Fahrt war sehr lange aber wir wurden herzlich im Ziel willkommen geheißen.
Um 8:15 Uhr sind die polnischen Gäste in Münster angekommen. Bis 16 Uhr hatten wir Freizeit um den Ort zu erkunden und die Familien kennen zu lernen. Um 16 Uhr haben wir dann in 4-er Gruppen eine Rallye durch Borghorst gemacht. Um spätestens 18:00 Uhr war Abgabe. Dann hatten wir wieder Freizeit. Die meistens sind dann zur Pizzeria gegangen und haben sich Pizza, Döner oder Brötchen gekauft.

Unser Plan


Datum/Zeit
Abfahrt/Ankunft
Programmpunkt/Treffpunkt
15.9.13 (So)
9.00
9.30-16.00


Spätestens 18.00
Ankunft der Gäste aus Polen in Münster ( Bremer Platz)
Ausruhen und Kennenlernen der Familien Treffen am Brunnen vor der Nikomedeskirche Rallye durch Borghorst in der Gruppen
Abgabe der Rallye –Ergebnisse in der Eisdiele
16.9.13(Mo)
7.45-9.20

9.35-11.10
11.30
12.15-14.50
14.50
15.00

Ca.16.00
16.30-17.30
17.30-18.00
Ab ca. 18.00
Teilnahme aller Schüler am Unterricht ( gemäß dem jeweiligen Stundenplan)
Projektarbeit
Mittagessen in der Mensa
Freizeit
Treffen von dem Rathaus  in Borghorst
Begrüßung durch den Bürgermeister im Rathaus

Radtour nach Burgsteinfurt
Freizeit
Rückfahrt
Freizeit in den Gastfamilien

17.9.13(Di)
9.00
9.14
11.46
12.00-14.00
14.15-15.15
15.15-16.30
16.30-17.30
18.00
20.34
Bahnhof Borghost
Abfahrt Richtung Münster
Ankunft in Köln HBR
Führung durch den WDR
Besichtigung des Kölner Doms mit Domaufstieg
Freizeit in der Kölner Innenstadt
Führung durch das Historische Rathaus
Rückfahrt
Ankunft in Borghost mit dem Zug
18.9.13(Mi)
9.00
9.40
10.00-11.30
11.45

12.30
13.30-15.30
16.08
16.34
Ab 17.00
Treffen am Bahnhof Borghorst
Ankunft in Münster
Führung durch die Innenstadt von Münster in 2 Gruppen   (Deutsch  Polnisch)ab Rathaus  Mittagessen in der Mensa am Aasee
Besuch des Marktes auf dem Domplatz
Freizeit in der Innenstadt
Abfahrt nach Borghorst
Ankunft
Freizeit in den Familien

19.9.12(Do)
9.00
9.14
11.42
12.00-15.00
15.00-16.00

16.15-18.00
18.27-20.34
Treffen an Bahnhof
Abfahrt Richtung Oberhausen
Ankunft in Oberhausen Neue Mitte
Klettergarten
Gasometer: Besuch der Christo-Ausstellung und der Aussichtplattform
Freizeit in Centro
Rückfahrt – Ankunft in Borghorst
20.9.13(Fr)
7.45-9.20
9.35-11.10



11.10-15.00
15.00

ab 18.00
Projektarbeit
Deutsche Schüler / innen : Teilnahme am laufenden Unterricht
Polnische Schüler/innen: Besuch des Heimathauses und der Nikomedeskirche
Freizeit
Treffen in der Schulküche zur Vorbereitung einiger Speisen für die gemeinsame Abschlussfeier
Grillabend und Disco in OT-Heim
21.9.13(Sa)
17:30
Familientag/Vorbereitung der Abreise Abfahrt der polnischen Gäste ab Münster Bremer Platz